domingo, 11 de enero de 2009

EL RETA Y LAS OBLIGACIONES FISCALES





Todos los traductores que figuren dados de alta en el Régimen Especial de Trabajadores Autónomos (RETA) tienen que tener sus pagos al corriente con la Agencia Española de Administración Tributaria. De hecho, habrá empresas que le soliciten al traductor el certificado de contratistas y subcontratistas.


EL CERTIFICADO DE CONTRATISTAS Y SUBCONTRATISTAS


Dicho certificado refleja si el traductor autónomo es un moroso de cara a la Hacienda Pública o bien si ha pagado sus correspondientes impuestos. Así es como el cliente evita tener que pagar impuestos que no le correspondan. El cliente podrá pedirnos el certificado cuando requiera nuestros servicios, lo mismo deberemos hacer nosotros cuando queramos contratar servicios de otros traductores.


El Certificado de Contratistas y Subcontratistas se puede descargar desde la página de la AEAT (http://www.aeat.es/). Una vez cumplimentados todos nuestros datos y los del cliente recibiremos el documento vía correo postal y tendrá una validez de un año.

FOTO: GOOGLE.

2 comentarios:

Anónimo dijo...

La primera vez que oigo hablar de ese documento. Creo que, a menos que alguien te lo pida, no es obligatorio cumplimentarlo no? Al menos, según mi asesora.

Traduwoman dijo...

Sí, correcto.

Sólo se debe presentar en caso de que te lo pidan. No es frecuente pero es bueno saber que existe por si alguna vez nos lo nombran.

:-)